Wednesday, June 24, 2009

مصر للطيران: قضية تمييز ضد المرأة و لا غلطة إدارية؟

مضيفة من مضيفات مصر للطيران بعتت تستنجد بيا و انا بصراحة مش عارفة اعمل لها إيه غير انى أحاول أوصل صوتها .... هل فعلا دى قضية تمييز ضدها و لا غلطة ممكن تتصلح ... طبعا هى كلمت طوب الأرض و ما فيش حد اتحرك و طبعا انا مش هـ احط بيانتها هنا لكن البيانات كلها عندى لو حد يقدر يساعدها
_________________________________________________________
سيدي العزيز
تحية طيبة

أنا / مضيفة بمصر للطيران ،

لقد انضمت مصر للطيران كمضيفةفى 9 ديسمبر 2004 بعقد لمدة ثلاث سنوات والتي انتهت يوم 15 مايو 2008.
هذا العقد كان يشترط منع المضيفات الحمل و الولادة ، و قد التزمت تماما بهذا العقد لمدة 3 سنوات حتى نهايته.
وخلال يونيو 2008 ، وقعت العقد الثاني لمدة 3 سنوات جديدة ، و ليس به شرط منع الحمل أو إجازة الوضع ،
فى يناير 2009 أصبحت حاملا وذهبت الى مستشفى مصر للطيران و حصلت على اجازة (غيىر لائق للطيران بسبب الحمل) ، وبدأت في اجازة الحمل ،
و من المتوقع ولادة الطفل خلال شهر سبتمبر 2009.
لقد فقدت مهنتي أثناء اجازة الحمل ،ففى (13مايو 2009) فوجئت باخطار بالفصل من مصر للطيران و ذكرفيه اننى خالفت بنود العقد و اصبحت حامل!
القصة كانت ان الادارة طلبت من ادارة مستشفى مصر للطيران قائمة بأفراد طاقم الطائرة الذين لديهم (عدم لياقة للطيران بسبب الحمل) وبالطبع كان اسمي على القائمة... المشكلة هي ان هذه القائمة المقصود بها لأفراد الطاقم الذين هم على عقد اول 3 سنوات) الذين انتهكوا بنود العقد) وانا على العقد الثاني والذي لا يتبع نفس السياسة.
تقدمت بالتماس رقم (بتاريخ 2 يونيو 2009)
ال ألطيار / شريف جلال (رئيس مصر للطيران) وشرحت فيه الموقف... فطلب من الشؤون القانونية للتأكد من شكواى و التحقيق فيها.
فأجابت بان لديهم حل لى بأن أوقع على عقد جديد (لمدة عام واحد) اعتبارا من 18 يونيو 2009 ، ولكن هذا لا يحل المشكلة للأسباب التالية :

1. إذا كنت ساوقع الآن على هذا العقد (من 18 يونيو 2009) والذي له نفس السياسة (لا للحمل) ثم سيتعين على الطيران في الوقت الذي ما زلت فيه حامل وبالتالى فمن المؤكد أنني لن أمارس عملى الا بعدولادة الطفل (و التعافي من الحمل و الرعاية للطفل) لمدة 6 أشهر من الان... وبالتالى سيقال لى اننى (خالفت العقد لمدة 6 شهور) وسيتم فصلى ثانية... وهذا ليست عادلا.
2. إذا كنت ساوقع الآن على هذا العقد فأكون بذلك قد تخلفت عن زملائي أعضاء الطاقم الذين تعاقدوا معي فى نفس الوقت عندما انضممت لمصر للطيران اول ديسمبر 2004. ... هذاليس من العدل كذلك...
طلبي هو
• أن أظل على تعاقدى الأصلي (العقد ذو 3 سنوات ولا يلغى) وأنا بالفعل كما قلت لم اخالفه ، وقد مرت الآن سنة واحدة منذ أن وقعت عليه و لا يزال سنتان حتى ينتهى... و اكون بذلك على الطريق الصحيح ومتساوبة فى مسيرتي مع الزملاء.
إذا كان إلزاما الآن ان أوقع العقد لمدة عام واحد فيرجى إضافة بند واحد لهذا العقد وهو (أن يكون سارى المفعول اعتبارا من يناير 2010) لتمكينى من الولادة... قبل استئناف الطيران.
طلب آخر هو اعطائى نسخة من عقدي لأنني لم يكن تمكينى من الحصول على نسخة من أي عقد وقعته مع الشركة (فهم يقولون انه غير مسموح باخذ نسة أو صورة من العقد)... ولكني أود الحصول على نسخة من هذا العقد على وجه التحديد ، حتى اكون قادرة على العودة فى يناير 2010 مع وثيقة في اليد عندما أستأنف عملي بوصفها عضوا في طاقم الطائرة.
وأنا متأكد من أن هناك سوء فهم سبب هذه المشكلة التي تسببت في اعاقة مسيرتي و فصلى بدون وجه حق ، لكنني أحب عملي & ولن اضحي به تحت أي شرط او ظرف.
وأنا متأكدة من أنكم لن تتوانوا او تتهاونوا فى التعامل مع هذه القضية & انقاذ حياتي المهنية ،
وتفضلوا بقبول فائق الشكر
.

Egyptian Girls fight Sexual Harassment the Karate Kid Way

Kelly (a friend of mine) just sent me this article ... and yeah .. it's about time!

June 24, 2009
Letter from Egypt

Covered Up, and Harassed, in Cairo
By DANIEL WILLIAMS

CAIRO — At the Embaba Youth Center in Cairo, teenage girls in headscarves that signify Islamic modesty whack at each other with deft karate moves.

It’s fun, they say, but also a defense against nasty boys and men on the Egyptian capital’s mean streets.

“No one is going to touch me when I can hit them real hard,” said Nada Gamal Saad, 16.

The training is a grassroots reaction to a problem Cairo women’s groups say is growing: public verbal insults, groping and even rape. Such harassment contrasts with emerging signs of female political advancement in Egypt and other countries across the Middle East.

“Changes for women are surface improvements,” said Madiha el-Safty, a sociology professor at the American University in Cairo. “There is a deeper cultural problem: male hostility toward women who want to do more than stay at home.”

In his June 4 speech in Cairo, President Barack Obama said that women’s rights constituted one of six friction points between the United States and the Muslim world. “I am convinced that our daughters can contribute just as much to society as our sons,” he said. “I respect those women who choose to live their lives in traditional roles, but it should be their choice.”

There are some baby-steps of progress. Last month, four women in Kuwait were elected to the country’s 50-member Parliament, four years after women were first given the vote. Saudi Arabia pledged to the United Nations this month to end the requirement that women get permission from a male relative to work, travel, study or marry.

In Iran, Zahra Rahnavard became the first candidate’s wife to participate in her husband’s campaign when former Prime Minister Mir Hussein Moussavi ran for president against Mahmoud Ahmadinejad, on June 12. Mr. Moussavi lost and has claimed the voting was rigged.

On June 14, Egypt’s lower house of Parliament agreed to provide women with 64 guaranteed new seats in future elections. Eight women currently sit in the 454-member assembly. The government’s Justice Ministry is also reviewing a proposed law to expand a statute that prohibits unspecified “physical sexual offenses.” The new measure would detail actions considered sexual harassment, including public indecency and any kind of sexual touching.

Still, chronic offensive behavior suggests the horizon for equality in Egypt — where government statistics say that women make up about 25 percent of the work force — may be far off. Eighty-three percent of Egyptians and 98 percent of foreigners in a survey of 1,010 women last year said they were insulted or groped on Cairo streets.

“We’re going backwards,” said Rasha Hassan, a researcher at the Egyptian Center for Women’s Rights, an independent civil-liberties monitoring group in Cairo that conducted the survey.

A half-dozen girls in the working-class district of Embaba practice karate at the youth center, even though it cannot afford mats.

“At least, this will help me to look confident and maybe keep bad people away,” said Nourhan Nasser Sayed, 16.

Since March, Community Times, a monthly Cairo magazine, has run testimonies from women about being harassed. In the June edition, an Egyptian said she was walking with a female friend in Maadi, an upscale southern suburb, when a man reached out from a car and grabbed her companion’s buttocks.

Fifteen sexual harassment cases have been filed since October, when a man was sentenced to three years in jail for grabbing a woman’s breast on the street. The conviction was Egypt’s first on harassment charges, Ms. Hassan said. “Before, no one would bother” going to court, she said. That case “helped encourage people who want to speak out.”

Ms. Safty recalls that women wore sundresses and miniskirts no more than two decades ago in Cairo. Now most sport long sleeves, trousers and headscarves. Even the scarves, mandated by some Muslims as a sign of piety, are no defense: Seventy-two percent of women in the survey reported wearing them when the inappropriate behavior occurred.

“Our grandmothers had more freedom than we do, without the harassment,” Ms. Safty said.

She blames the change partly on frustrated young men who lack jobs and money and get their kicks insulting women. Another influence is “wayward” Islamic teaching that defines women as sexual objects to be confined at home, she said.

Mohamed Nasef, spokesman for the government’s National Council for Women, said that reports of harassment were “exaggerated.” Anyway, “it happens everywhere,” he said.

His office is headed by Suzanne Mubarak, wife of President Hosni Mubarak, who played down incidents that emerged in November, saying “Egyptian men always respect Egyptian women.”

Down the hall from Mr. Nasef, Samah Said had a different perspective. “There’s really a regression here,” noted Ms. Said, who runs the council’s department for combating violence against women. “Gallantry is dead.”

Do Egyptian men care? Last week, a reporter approached a group of eight who were making vulgar catcalls to a woman boarding a taxi in Tahrir Square in central Cairo. Asked what they were doing, they responded that they were just admiring the lady. (Bloomberg)

Daniel Williams is a Bloomberg News columnist.

لأ يا وزارة الأوقاف ... لأ مش كدة

لقد كرم الله الإنسان حين ميزه عن سائر المخلوقات بأربعة "عطايا" إن فهمها لن يتحكم فيه أحد و إن نسيها فرضت وزارة الأوقاف عليه وصايتها
اولا: معرفة الذات .... الانسان هو الكائن الوحيد المدرك لخبايا نفسه و مشاعره و محركاته و دوافعه و مميزاته و عيوبه و نقاط قوته و ضعفه
ثانيا: القدرة على الابداع ... أنت الكائن الوحيد القادر على التخيل و الحلم و ترجمة خيالك إلى واقع
ثالثا: الإرادة الحرة المستقلة ... و لهذا خلق الإنسان مخير و ليس مسير و من هنا جاء مبدأ الثواب و العقاب تبعا لأفعال و اختيارات كل شخص
رابعا: القدرة على التحكم فى الذات و السيطرة على النفس .... و لهذا فرض جهاد النفس
***
وزارة الأوقاف و الشيوخ الأفاضل و ناس تانية كتير أنكروا علينا كل هذا عندما تحولت الأنثى إلى قطعة لحم و تحول الرجل إلى حيوان سعران ... هذا هو تفسيرى لما لورد فى كتاب وزارة الأوقاف: التحرش الجنسى ... أسبابه و علاجه
***
يعنى بالبلدى كدة الراجل اللى بيتأثر من الكليبات ما يتفرجش بدل ما غريزته تتحكم فيه و ينزل يتحرش بكل ما هو مؤنث! و اللى مش قد المواقع الإباحية يستخدم إرادته الحرة المستقلة و قدرته على التحكم فى الذات و ما يدخلش! و اللى مش طايق شكل الستات فى الشارع يغض بصره! لكن ازاى؟ لازم الست تطلع هى العورة و الفتنة و الشيطان شخصيا ... و لازم الشباب يكون ضحية أى حد أو أى حاجة! صحيح ... ليه يتحمل مشؤوليه نفسه و قراراته و اختياراته و يخليه فى نفسه؟ ربنا بيقول له انت انسان بالغ عاقل و الأوقاف بتقول له انت طفل محتاج وصاية و عمرك ما هتبقى مسؤول عن اختياراتك و لا ليك كلام أصلا يا عيل
و تنادى الأوقاف بالغاء البرامج التى تتناول الثقافة الجنسية لأنها تثير الغرائز .... فعلا .. ما هى البرامج دى هتفكر الشباب ان عندهم احتياجات جنسية! صحيح البقر دول ليه يفهموا اجسامهم و ليه حد يعلمهم و يكلمهم أصلا ... خليهم كدة بيحسسوا و يعتذروا على رأى فؤاد المهندس .. و خليهم بيدوروا على المعلومات فى الديش و النت و بنات الليل ... بلا برامج بلا تعليم بلا قرف
***
و اليكم مقال جريدة الشروق الذى يناقش كتاب وزارة الأوقاف تطوع و بعتهولى الصديق محمد كمال
الشروق....الخميس 18 يونيو 2009
الصفحة الثالثة

الأوقاف:قلة الاحتشام و "الكليبات" و "جينز"المحجبات..وراء التحرش الجنسي

كتبت.أماني ماجد:

أكدت وزارة الأوقاف المصرية أن البرامج الإعلامية و الأغاني الخادشة للحياء(الكليبات)، و قلة احتشام الكثير من الفتيات في ملابسهن، فضلا عن ارتداء عدد كبير من الفتيات المحجبات ل"الجينز" الضيق، و ضعف الوازع الديني و تعاطي المخدرات، كلها تعد من الأسباب المؤدية للتحرش الجنسي، لافتة إلي أن الحل يكمن في الالتزام بالحجاب الشرعي و المراجعات الإعلامية و قهر البطالة.
و استندت "الأوقاف" في رصدها لظاهرة التحرش في كتابها الجديد، الذي حصلت "الشروق" علي نسخة منه و حمل عنوان:"التحرش الحنسي..أسبابه و علاجه" إلي دراسات لإحدي المنظمات الحقوقية أثبتت فيها أن التحرش لم يعد مقتصرا علي الألفاظ الخارحة و لا حتي الجارحة، بل بدأ يأخذ أشكالا متعددة منها الملاحقات التليفونية و الإلكترونية، بالاضافة إلي ما تلاقيه السيدات في منازلهن من مضايقات.
و نقلت وزارة الأوقاف عن الدراسة أرقاما تؤكد أن 26% من الرجال اعترفوا بالتحرش أكثر من مرة، و 69% من حالات التحرش تحدث في الشارع، و 24% في وسائل المواصلات، و 6% في مواقع العمل، و قال كتاب الوزارة الذي يعد الثالث من نوعه بعد كتابي "النقاب عادة و ليس عبادة" و "الفكر السلفي" أن التحرش تطور، و لم يعد فرديا، بل أصبح جماعيا، و اعتبرته "عودة لروح القطيع و البلطجة التي يجتمع عليها الشباب اللاهي، و تدل علي الاستهانة بقيم المجتمع". و أكدت الوزارة في الكتاب الذي راجعه الدكتور سالم عبد الجليل وكيل وزارة الأوقاف لشئؤن الدعوة أن سلبية الجمهور الذي يخشي التدخل لحماية الفتيات و غياب النخوة و الشجاعة في إغاثة الملهوف من أسباب التحرش أيضا.
و رصد الكتاب عددا من الأسباب المؤدية للتحرش منها البرامج الإعلانية و الأغاني الخادشة للحياء(الكليبات) و مجلات الجنس و المواقع الإباحية علي الأنترنت و النوادي الليلية و الرحلات المشتركة بين الشباب و الفتيات، و قلة احتشام كثير من الفتيات في ملابسهن، و قالت إن ستر العورات "أمر مركوز في فطرة الإنسان منذ أن خلقه الله تعالي، و التجرد منه بشكل أو آخر ردة إلي الحيوانية".
و أبدت الوزارة أسفها الشديد من ارتداء المحجبات ل "الجينز" الضيق اللافت للأنظار، و قالت إنه "لا يتناسب إطلاقا مع ما تضعه الفتاة فوق رأسها من حجاب".
و قالت إن الفراغ الذهني و الثقافي و تعاطي المخدرات و تأخر سن الزواج الذي أرجعته إلي المعوقات المادية التي تواجه الشباب و عدم الرغبة في تحمل تبعات الزواج، جعلت الشباب "يستسهل الحرام" و وجهت الوزارة رسائل قصيرة لكل الأطراف بضرورة تيسير الزواج.
و وضعت روشتة للتخلص من داء التحرش منها: تفعيل الخطاب الديني المتوازن، و خاصة في وسائل الإعلام، و طالبت بضرورة ما أسمته "المراجعات الإعلامية" و انتقدت بشدة البرامج التي تتحدث عن الثقافة الجنسية دون أن تسميها، و استدلت ببرنامج يسأل فيه الضيف عن أماكن "الاستثارة عند المرأة" و مقال لإحدي الكاتبات(و قد ذهب حياؤها)-بحسب كلام الوزارة- أخذت تشرح طرق الإشباع الجنسي في العلاقات المثلية في مجلة طبعت طباعة فاخرة و وزعت مجانا.
و طالبت القائمين علي أمر الإعلام بإعادة النظر "مرة بعد مرة" في كل ما يعرض لمنع ما يتنافي مع قيم المجتمع، و نفت أن يكون هذا المطلب من قبيل المصادرة علي الحريات.و اعتبرت وزارة الأوقاف أن الالتزام بالحجاب الشرعي وسيلة الأمان الاجتماعي، و قال "علي المرأة أن تكون ملتزمة في ملابسها التي لا تصف و لا تشف و لا تلفت الأنظار بزينة أو حركة أو كلام"، و رأت أن قهر البطالة و السعي علي الرزق و نشر ثقافة العمل الحرفي من وسائل العلاج
.